The Ultimate Guide To me quiere
The Ultimate Guide To me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this example sentence: The word in the instance sentence won't match the entry term. The sentence has offensive information. Cancel Submit Many thanks! Your comments will be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can not locate the shoe that goes using this type of a person o my other shoe
Helping a lot of individuals and huge businesses connect a lot more successfully and exactly in all languages.
Accessibility a lot of exact translations composed by our workforce of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has by now took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any views in the illustrations will not symbolize the impression of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To incorporate entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso community or login Should you be by now a member. It is easy and only can take some seconds: Or enroll in the normal way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyment picture quizzes
/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence doesn't match the entry term. The sentence has offensive written content. Cancel Post Thanks! Your feedback is going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja more info no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck as they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can't come across a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested if they were being crossing the border